20/10/14

Promissas de s'assessora Firino e promissas de Renato Soru

A pustis de s'addòbiu cun sa Cummissione Cultura fatu ista chida passada, su 17 de santugaine sos operadores ULS (Ufìtziu Limba Sarda) ant faeddadu cun s'assessora a sa Cultura Claudia Firino e cun sa diretora generale de s'Assessoradu Antonina Scanu, in sa Biblioteca regionale de Casteddu.
S'addòbiu, isetadu dae paritzos meses, est istadu unu momentu de cunfrontu pro faeddare de sas sortes de sa limba sarda in generale e de sos Isportellos linguìsticos in particulare.
S'assessora at comintzadu crarende su significadu de sa frase "L'ideale sarebbe trattare il sardo allo stesso livello delle lingue cosiddette straniere", essida dae un'intervista de SardegnaPost  e cuntestada meda in sos ambientes de sa limba sarda. S'assessora at ispiegadu chi sa dignidade educativa e polìtica dada in iscola a sa limba sarda devet èssere sa matessi chi si dat a s'istùdiu de sas limbas istràngias.
(De su restu est beru finas su chi narat Nanni Falconi in un'artìculu essidu custas dies: su prus de sos sardos, leghende sa limba issoro, tenent sa matessi dificultade chi diant tènnere leghende unu testu in inglesu).
In s'interventu de sa d.ssa Firino s'iscola est unu tema basilare: "La lingua e la cultura sarda devono essere diffuse nelle scuole tra i bambini", narat, e pro imbàtere a custu faghet una proposta: ispostare sos Isportellos de sa limba in intro de sas iscolas, pro collaborare cun sos mastros, agiudare sos pitzinnos e sensibilizare sos genitores.
Sa proposta, interessante a beru, faghet nàschere però tantas riflessiones. Sa prima est chi, si non si leat una detzisione in contu de istandard (ca inoghe s'assessora no est istada crara) e si non si formant sos mastros reconnoschende·lis sas cumpetèntzias, at a nàschere problemas mannos siat pro su materiale didàticu siat pro sos modellos de insegnamentu, comente faghent notare siat Diegu Corràine in un'artìculu essidu in sa Nuova Sardegna siat Roberto Bolognesi in su blog suo.
Sos operadores, in custu sensu, podent pònnere s'esperièntzia issoro a disponimentu pro dare cussìgios pràticos e pro agiudare sos mastros in sa formatzione, in sa didàtica, in sa produtzione de  materiale.
Su traballu in sas iscolas, at naradu Firino, non devet tènnere una "durata-spot" ma devet èssere annuale e sos progetos devent durare cantu su tziclu de istùdiu de sos pitzinnos. E tocat a fàghere cursos de formatzione finas a sos genitores.
Interessante finas sa proposta de fàghere un'albu de professionistas de sa limba sarda e de traballare a una lege regionale pro s'istrutzione in ue una parte importante siat riservada a sa limba sarda.
E pro su dinari? Sa situatzione de oe no est bella, ma dae su 2015 sa RAS at a pòdere torrare a programmare cun prus libertade (leghe s'interventu cumpletu de s'assessora).
Su chi at essidu a campu dae custu addòbiu est un'atentzione manna pro sos traballadores de su setore, finas in mesu a sa dificultade econòmica de su tempus presente. S'assessora at dadu disponibilidade a ascurtare sas propostas chi benint dae sos operadores, finas pro chircare de dare istabilidade a unu setore chi bivet unu momentu de precariedade manna ca sos finantziamentos istatales sunt semper minimende (leghe s'artìculu de Limbasarda 2.0).
Nos paret chi s'assessora apat faeddadu cun seriedade, e tenimus s'ispera chi mantèngiat sas promissas fatas. Gasi comente isperamus chi mantèngiat sa paràula finas Renato Soru chi in Sèdilo, presentende su libru de Giuseppe Coròngiu, at promìtidu chi su PD at a faeddare de limba sarda e l'at a fàghere in sardu (leghe s'artìculu e abbàida su vìdeu).

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.